Wir haben uns auf die Übersetzung von Brettspielen spezialisiert, weil dort Engagement und qualitativ hochwertige Arbeit gefragt sind.
Wir sind uns deshalb so sicher, weil wir mit folgender beruflichen Qualifikation aufwarten können:
♣ Einem Universitätsabschluss in Literarischer Übersetzung
(Master’s Degree in Literary Translation)
♠ Leidenschaft und Erfahrung in verschiedenen Autorenspiel-Stilen
(Gesellschaftsspiele; Eurogames; Familienspiele; Spielbücher …)